Fred Pezet (Cocodrile Gombo) | Orléans, France
« Les Grands Bois »
Une chanson de saison en forme de complainte traditionnelle bluesy
Pour évoquer la légende du warou*, cousin louisianais de notre loup garou français.
Je m’en vas dedans les grands bois
Je m’en vas dedans les grands bois
C’est pour y tchacailler, c’est pour y rôdailler
Je m’en vas dedans les grands bois
Oh la lune après se lever
Oh la lune après se lever
Le vent s’est arrêter la nuit est boucanée
Oh la lune après se lever
On y mène un grand sassaquoi
On y mène un grand sassaquoi
On entend tapager une bétaile a braillé
On y mène un grand sassaquoi
Mon vieux père vient me chercher
Mon vieux père vient me chercher
Le warou l’a flairé, le warou l’a trouvé
Mon vieux père vient me chercher
Toute la nuit après marroner
Toute la nuit après marroner
Je m’éveille au matin dans la boue du bayou
Toute la nuit après marroner
Sauvez mon âme . . .
Du froid et des flammes . . .
Sauvez mon âme . . .
Perdue dedans la Louisiane
Le soleil après se lever
Le soleil après se lever
La figure écorchée le corps ensanglanté
Le soleil après se lever
Mama ! Mama ! Tirez-moi pas !
Mama ! Mama ! Tirez-moi pas !
C’est moi c’est votre enfant c’est votre fils aimé
Mama ! Mama ! Tirez-moi pas !
Mama ! Mama ! Priez pour moi !
Mama ! Mama ! Priez pour moi !
Mama priez pour moi pitié sauvez mon âme !
Mama ! Mama ! Priez pour moi !
Séchez vos larmes
Nul ne vous blâme
Laissez mon âme . . .
Adieu ma chère Louisiane
*La prononciation louisianaise de ce mot varie en fonction de la région. Les autres prononciations communes incluent « rougarou » et, comme en France, « loup-garou ».
Une vidéo de la performance en directe peut être consultée ici : https://www.youtube.com/watch?v=2RRCosn_fz0&fbclid=IwAR14S4o7PIrRpufG6G-nkJHRIIO-4-qw_xpSyaPFBsobrmVSot3_z4VEyok
Pour voir plus du groupe orléanais Cocodrile Gumbo, veuillez visiter leur page Facebook : https://www.facebook.com/Cocodrile-Gumbo-236561127075664/
Comments